Корейский посол Ким Чанг-гю поделился с нами впечатлениями от фильма, который по инициативе Park Cinema был продемонстрирован на корейском языке: «В фильме рассказывается об опасностях, окруживших человека в современном мире в результате господства эгоизма, как следствие химической промышленности, капитальных рынков и капитализма. Существование и победа в подобной сложной и опасной обстановке таких ценностей как любовь, семейная привязанность, забота о других мастерски было показано в фильме», - сказал посол.

Идея фильма стала настолько успешной, что студии Fox и Sony начали сражаться за права на постановку англоязычного ремейка южнокорейского зомби-триллера «Поезд в Пусан». Помимо крупных голливудских студий, в борьбу за права включились и французы из Gaumont, Canal Plus и EuropaCorp. Компания Contents Panda, обладающая правами на южнокорейский триллер, не торопится выбирать студию, которая снимет англоязычный ремейк.
Отметим, что и в дальнейшем планируется демонстрация на экранах Park Cinema южно-корейских фильмов, ожидается, что в скором времени на большие экраны выйдет еще один южно-корейский фильм.
Б.Б.
Фото
Читайте актуальные новости и аналитические статьи в Telegram-канале «Vzglyad.az» https://t.me/Vzqlyad
Тэги: